Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Для тех, кто умеет грамотно выполнять перевод аудио в текст, работа на дому станет не только интересным хобби, но и стабильным источником дохода. Все, что от вас требуется – это умение быстро и без ошибок набирать услышанный текст на клавиатуре. В чем же заключается суть этого вида заработка, какие умения и программы потребуются и как начать зарабатывать в интернете на транскрибации уже сегодня, вы узнаете в этой статье.

Перевод аудио в текст работа на домуЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Что такое транскрибация

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Слово транскрибация означает перепись записей аудио или видео и создание из них текстового документа. Заказчик может потребовать дословный перевод аудио или видеофайла в текст, нужно будет просто донести смысл исходника другими словами, либо перевод, с исключением не нужных слов паразитов. От этого будет зависеть стоимость заказа.

Приняв решение заниматься транскрибацией, нужно понимать, что придется несколько часов подряд сидеть за компьютером и не отвлекаться на домашние дела, на звонки по телефону или социальные сети.

Читайте также:  Служебное задание на командировку. Примеры и образцы

Если постоянно отлучаться от работы, то придется тратить много времени на одно задание, заново настраиваться на тему, вспоминать на каком участке записи остановился.

В среднем, при сосредоточенной работе, на выполнение одного задания уходит от 3 до 4 часов.

Какими качествами нужно обладать

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Нельзя сказать что каждый может стать транскрибатором. Потому что для этого надо обладать некоторыми качествами. Но если очень захотеть, то можно их натренировать.

  • Скорость печати – от того, как быстро вы набираете текст, зависит количество заданий, которые сможете сделать за день. Чем быстрее будет выполнена одна транскрибация, тем скорее приступите к следующей. Ну, или просто экономия времени. Закончив работу можно заняться другими делами.
  • Владение Русским языком – тоже влияет на время, уделяемое переводу записей аудио и видео в текстовый документ. Потому что придется проверять написанный текст на орфографии и исправлять многочисленные ошибки и пропущенные знаки препинания.
  • Слух – чтобы правильно разобрать слова и фразы в записях, а они иногда могут быть не очень хорошего качества, нужно иметь хороший слух. Для удобства работы следует приобрести наушники. Они помогут исключить посторонние звуки и отлично слышать только то, что вам необходимо.
  • Память – способность запоминать большой участок записи облегчит транскрибацию и сократит время, уделяемое ей. Не придется снова и снова отматывать назад, чтобы прослушать забытый участок.
  • Усидчивость – очень важное качество для занятия этим видом заработка на дому. Умение, не отвлекаясь выполнять работу, позволит делать ее качественно и быстрее.

Соответственно и заработок от нее будет больше. Но не все могут так долго сидеть на одном месте, поэтому это качество у транскрибатора должно быть обязательно.

Транскрибация, вакансии и биржи для удаленной работы

Транскрибация — работа в интернете, которая подойдет для новичков, так как не требует особых навыков и умений. С помощью сервисов по транскрибации онлайн заработать можно в разы больше, чем без использования вспомогательных программ.

Чаще всего транскрибаторам приходится работать со следующими видами материалов:

  • Интервью. Из всех видов транскрибации этот является наиболее дешевым и простым.
  • Прослушки. Это один из самых сложных видов транскрибации. Но благодаря этому и оплата соответствующая. При записи используются скрытая камера либо спрятанный диктофон.
  • Надиктовки. В данном случае автор рукописи либо какого-нибудь другого произведения четко и с расстановкой читает со своего исходника либо по памяти, используя диктофон.
  • Синхронный перевод.
  • Симпозиум, конференция.
  • Лекция.
  • Фокус-группа. Данный случай предусматривает итервьюирование целевой группы людей в рамках проведения маркетингового либо социологического опроса.
  • Монтажный лист. Из названия понятно, что он необходим для проведения дальнейшего монтажа телесериала, передачи или кинофильма.
  • Полный монтажный лист.
  • Разговоры по телефону.
  • Передачи.
  • Аудио-книги.
  • Инструкции.

Кому-то легче сделать запись собственных идей на диктофон, а потом обратиться к помощи фрилансеров для перевода информации в текстовый документ, а кто-то нуждается в хороших субтитрах и текстовой версии из-за отсутствия возможности просмотра.

Что нужно для работы

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Для занятия этим видом заработка на дому нужен компьютер или ноутбук, возможность выхода в интернет и, желательно, наушники. Также существуют компьютерные программы, которые облегчают и намного упрощают работу при переводе записей в текст.

Express Scribe Transcription Software. Несмотря на то, что программа на английском языке, пользоваться ею для транскрибации не сложно. С помощью горячих клавиш можно одним нажатием отмотать запись назад на определенное количество секунд или минут.

Еще одним преимуществом этой программы является возможность настройки скорости проигрывания. Это огромный плюс в работе, потому что при 50 процентной скорости воспроизведения можно без остановки дописать весь текст.

LossPlay – если не получается работать с иностранной программой, то есть российский вариант. В ней, в принципе, все те же функции, только интерфейс на русском языке.

RealSpeaker – программа, которая сама распознает русскую речь и переводит записи аудио или видео в текстовый формат. Нужно будет только потом проверить конечный результат и исправить недочеты.

Google Docs – для автоматизации транскрибации лучше использовать эту программу, потому что она качественнее справляется с распознаванием речи.

Читайте также:  Правильно составить и подать жалобу на букмекерскую контору

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Сколько можно заработать на транскрибации

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Как уже говорилось в начале статьи, стоимость работы оценивается по сложности ее выполнения и по тому, что конкретно нужно сделать с записью. Просто перевести ее в текст, сделать рерайт материала или переписать без слов-паразитов.

С видеозаписью писать легче, так как при неразборчивости произношения слов на слух, можно распознать их по жестам или прочитать по губам.

В случае с аудиозаписью у нас нет дополнительного источника информации, мы можем писать только то, что слышим. Если тема научная или относится к какой-либо специальности, то в ней могут быть редкие, сложные термины, что тоже усложняет работу. Количество спикеров, скорость речи, качество записи – все это должно учитываться при установке цен за транскрибацию.

Перевод одночасовой записи в текст оплачивается в среднем от 500 рублей. Такую работу можно выполнить примерно за 2 часа, если вы используете для перевода 50 процентную скорость воспроизведения записи. Такие задания, как перевод вебинаров можно выполнить и быстрее, если конечно не требуется переписывать все голоса слушателей.

Если переводить на полный восьмичасовой рабочий график, то в день можно выполнить 4 транскрибации. То есть при наличии постоянных заказов заработок составит 2000 рублей в день.

А если в заказе необходимо сделать какие-то дополнительные действия, то можно обговорить с заказчиком о доплате. Ну и за работу с записями на английском языке оплата естественно выше.

Отзывы

Многие фрилансеры используют транскрибацию в качестве источника дополнительного дохода. Ее часто выбирают для старта удаленной занятости. В отзывах фрилансеров можно встретить упоминание факта, что порой очень сложно воспринимать речь лектора, да и оплата не слишком большая. На поприще транскрибации очень сложно развиваться. После отправки готовой работы, заказчики часто просят ее доработать, убрать из текста слова-паразиты. На это уходит дополнительное время.

Давайте прочитаем несколько отзывов действующих транскрибаторов:

  • Оксана, сайт Workzilla.

Мне нравится транскрибация. На первых порах я занималась исключительно ей, сейчас перешла на копирайтинг. Начальные заказы давались очень сложно, но со временем работать стало гораздо проще. Самое главное – от человека не требуется ничего кроме усидчивости. Я и сейчас иногда беру подработки в сфере транскрибации. Это очень интересно. Ты получаешь деньги за прослушивание лекции, которую до этого посетили тысячи человек заплатив за вход.

  • Михаил, действующий транскрибатор.

Транскрибацию я использую в качестве подработки. Занимаюсь этим уже более 3-х лет. Меня все устраивает кроме одного – очень мало действительно «жирных» заказов. Копеечные появляются всегда, но их также быстро расхватывают. Я зарегистрирован на многих биржах фрилансеров. Там постоянно висят заказы на копирайтинг, разработку, дизайн, SMM, а вот транскрибации практически нет.

Отзывы действующих транскрибаторов подтверждают наши слова, найти такую подработку не всегда легко. Заказы сметают с полок в считанные минуты. Выбрав данную стезю, будьте готовы получать копейки, а не заявленные ранее 10 рублей за минуту.

Где взять заказ

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Определившись, что вы обладаете необходимыми качествами транскрибатора и у вас есть все инструменты для этого заработка, для начала необходимо найти свой первый заказ, желательно без вложений. Ищем его на биржах фриланса или на сайтах по поиску работы.

Читайте также:  Договор на оказание юридических услуг – Образец, бланк 2020 года

Перечислим некоторые из них:

  • ADVEGO — биржа контента, где выкладываются задания для фрилансеров;
  • WorkZilla — сайт-помощник в интернет заработке. Здесь очень много заданий, но каждый месяц требуется вносить 100 рублей для того, чтобы избежать пустых регистраций;
  • Kadrof – на этой бирже с заданиями для заработка на дому, тоже можно встретить такую работу;
  • WebLancer — биржа фриланс-услуг;
  • Kwork — биржа интернет заработка, где выкладываются задания от 500 рублей.

Зарегистрироваться лучше сразу на нескольких биржах, чтобы не сидеть подолгу в ожидание заказа, а мониторить одновременно все биржи. Так вы быстрее найдете заказ.

Но хочу предостеречь, если вас просят внести «страховые взносы» или заплатить за «оформление документов» значит это сайт-лохотрон. Как только вы переведете им деньги, они перестанут с вами контактировать.

Вот еще некоторые сайты, где выкладываются вакансии для удаленной работы: Job.ru, HeadHunter.ru, Rabota.ru, Avito.ru, SuperJob.ru.

О каких суммах идет речь?

Транскрибация оплачивается поминутно. Чаще всего стоимость одной минуты текста составляет 10 рублей. Если у вас в работе часовая запись лекции вы сможете получить 600 рублей. Итоговую сумму часто округляют, причем в меньшую сторону.

Размер дохода напрямую зависит от скорости печати. Если вы будете успевать за речью, вы сможете справляться с заданиями за пару часов, заработав при этом порядка 500 рублей. Дополнительно придется потратить немного время на поиск и исправление опечаток. Так что транскрибацию можно смело назвать отличным способом получения дополнительного дохода.

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

На первых порах вы, конечно, не будете так быстро справляться с работой. Чаще всего новичкам на выполнение задания требуется около 4-5 часов.

Сразу хотим развеять мифы, транскрибация не является источником стабильного дохода. Заказов здесь гораздо меньше, чем исполнителей. Их расхватывают, как горячие пирожки. После раскрутки собственного аккаунта, набора рейтинга, вы сможете заполучить постоянных заказчиков. Опытные фрилансеры зарабатывают 1000 рублей за 8 часов работы.

Подведем итоги

Для того, чтобы заниматься заработком в интернете с помощью транскрибации, не нужно никаких вложений и особых умений. На этом могут зарабатывать как школьники, студенты, мамочки в декрете, так и люди пенсионного возраста.

Конечно, пока не набьете руку, будет уходить много времени на выполнение одного задания, заработок будет маленький и не все могут с этим справиться.

Со временем появятся постоянные заказы, вы начнете зарабатывать на этом хорошие деньги, нужно только немного потерпеть, набраться опыта и навыков.

Более подробную информацию смотрите в видео из нашего Ютуб канала:

Кому подойдет данный способ заработка?

Зарабатывать на транскрибации сможет любой человек. Данный вид работы не требует особых знаний и навыков. Необходимо просто переводить в текст речь лектора. Очень много заказов идет от студентов, которым лень переписывать лекцию. Им проще заплатить, чем утруждать себя лишней работой.

От вас потребуется только:

  • Иметь хорошие наушники.
  • Быстро печатать.

Что такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибаторомЧто такое транскрибация? Можно ли заработать, где искать заказы и как стать транскрибатором

Первое необходимо для понимания текста. Хорошие наушники способны убрать лишние шумы. Второе потребуется для увеличения скорости выполнения работы. Вам придется успевать за речью лектора. Помочь облегчить вашу жизнь способно также специализированное ПО. С его помощью возможно замедлить аудио дорожку, убрать лишние сопровождающие шумы.

В ближайшем будущем скорее всего изобретут специальную программу, способную самостоятельно различать и фиксировать человеческую речь. А пока это можете делать вы за небольшое вознаграждение.

На сегодняшний день первыми разработками в этой сфере являются голосовые помощники типа Алисы и Сири, но пока они еще с трудом разбирают некоторые слова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий